Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Source: World Bank [ 10]. * GNI data on Zimbabwe was missing.
*Gross National Income (GNI) data taken from World Bank database for 2011.
Similar(58)
Consequently, analyses were conducted separately for each sex, measured height and weight data only, and GNI categories.
First, due to limitations inherent to secondary analysis of data, the analysis employed national GNI as a relatively crude indicator of resource poor elective setting.
*World Bank Atlas method for converting data in national currency to US dollars; GNI, gross national income.
For Phase One we used GNI per capita for 1992 provided by the World Bank World Bankk 2009), but where these data were missing (five countries) Phase One GNI was set equal to Phase Three GNI.
We examined associations (adjusting for GNI) between air pollution and asthma prevalence over time in centers with data from ISAAC Phase One mid-1900ss) and Phase Three (2001 2003).
Data for population, gross domestic product (GDP), gross national income (GNI), agriculture value added, research and development (R& D), and % rural and urban populations were obtained from the World Bank [ 24].
However, for completenes we wish to disclose that: HA, YT and CS are past employees of GNI Ltd., a Japanese biotechnology company which supported the generation of microarray data used in this study.
In our analysis, the two independent researchers were recorded as being in agreement if the sum of their data entries for trials (or participants) from each category of GNI for a specific Cochrane review was exactly the same (ie, if the recorded number of trials or participants varied at all between the two researchers, this was counted as a disagreement).
Because of a significant interaction found between GNI and paternal smoking, estimates are given for paternal smoking by GNI category.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com