Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Finding resolution is a gnarly problem.
Perhaps unwittingly, Miliband has managed to get to the heart of a gnarly problem when he mentioned privilege – the perceived right enjoyed by people without mental health difficulties to speak with authority about those who do.
Similar(58)
"It's a gnarly little problem," he said.
Naturally, that kind of "gnarly" optimization problem is what Routific was built to handle.
The cross-disciplinary class brings students from widely divergent backgrounds together in teams of three to five, each aiming to tackle a gnarly international problem vexing Foggy Bottom in just 10 weeks by applying Lean LaunchPad methodology.
The first conclusion was that: "The truth is that, in the context of gnarly social problems, building the link between inputs and outcomes is often impossible".
The task of sorting out the murderer from the MacGuffins falls to the beady, stagestruck Boston police detective Lieutenant Frank Cioffi (the droll, pitch-perfect David Hyde Pierce), who, as the evening wears on, also sorts out the gnarly production problems of the show's flat eleven-o'clock number.
Beyond short-tail indicators like wheel-squeal, in the case of rail monitoring, engineers start to run into a pretty gnarly needle in the haystack problem.
Or like a gorgeously simple solution to a problem you suddenly see after half a notebook with gnarly attempted solutions".
Patrick Marber's "After Miss Julie" (a Roundabout Theatre Company production at the American Airlines), a version of August Strindberg's gnarly, pathfinding 1888 tragedy about class division and desire, puts a new engine in an old chassis; the problem is internal combustion.
"We're launching in Indonesia because this is our core market, because it is hard to have a big business in Southeast Asia if you're not present in Indonesia, plus the problems are the gnarliest here.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com