Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
The credit ratings of Gap Inc. were cut to junk yesterday by Standard & Poor's, which said that increased competition, merchandising blunders and a glut of stores had led to a string of profit and sales declines.
The sector suffers from a glut of stores and homogenous products.
Similar(56)
The existing glut of opaque grocery store bags could be transformed into recycling bags by making them of clear plastic.
Chief executive officer Meg Whitman said during a conference call on July 19 a glut of fixed-price store offerings have "caused the buyer experience to suffer" and "diluted the magic of the eBay experience".
On a sunny weekday in central Birmingham, evidence of discount Britain is everywhere, whether it is the big sale banners plastered across windows or the glut of reduced signs inside stores.
It reprises parts of Mr. Armleder's solo exhibitions from the 1980s, which took place at the John Gibson Gallery at Broadway and Prince Street, in SoHo, and might even be taken as a clever riposte to the neighborhood's current glut of high-end design stores.
LOOKING at the glut of housing developments and supersized stores flat on the floor of the Sonoran Desert, in southern Arizona, many people say this part of the country has no history, no art, and certainty no antiquity.
But Nike and other athletic shoemakers were also hurt by a glut of retailing space -- too many stores selling too few shoes.
EBay failures aside, it's not as though consumers shunned the iPhone and left a glut of them to languish in retail stores over the weekend.
BASEL, SWITZERLAND — After opening hundreds of stores in China in recent years, some watch companies are facing an inventory glut and cutting back their retailing presence there.
With a glut of blackcurrants and gooseberries and nothing to store them in (I'd forgotten to buy freezer bags), I scoured the cupboards for containers large or small.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com