Your English writing platform
Discover Ludwig'glue paper' is a correct and usable phrase in written English.
You can use it to refer to an action of applying adhesive to paper. For example, "Once I was finished coloring my collage, I needed to glue paper to the canvas."
Exact(22)
The glue paper, he said, held 100,000 flies.
Leaves (preserved work best; see below right) of different colors and shapes, small sticks, construction paper, glue, paper towels, a heavy book and your imagination.
Originally aimed at adult readers, they employed cutting-edge technology — glue, paper, scissors — to illustrate three-dimensional concepts like anatomy, astronomy and landscaping.
Epoxy glue Paper with message that is the same size as the glass cap/cabochon Pendant pad (I used Dichro Findings) Chain Glass cap/cabochon Epoxy glue Paper with message that is the same size as the glass cap/cabochon Just minutes to make, plus overnight drying.
A broad category of cultural heritage objects are multilayer structures composed of organic, humidity-sensitive materials – wood, animal glue, paper, leather, bone or paints.
As the messy business of glue, paper and stitching faded away, there on your grey and black screen was a bookshop already primed with details of your credit card.
Similar(38)
I saw the test collages, and, considering that they were made from glued paper, they were impressively kinetic.
He made a kite by nailing together a small wooden cross, gluing paper across it, and on the long tail of twine tying streamers every five feet.
Parent Jennifer Stephenson was there Friday afternoon with her 2 1/2-year-old son, who cut and glued paper using those tools for the first time.
"By gluing paper rolls one by one, I can form beautiful contours and curves, and the shapes of the animals emerge," the artist tells us.
Broken corn were placed as a trail to lead the naïve chicken towards the two choices, ending at the cardboard rectangle with the glued paper butterflies.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com