Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(11)
Both forms of glue application were compared to the use of simple-loose or continuous-running polypropylene sutures for mesh fixation.
Sutureless lamellar keratoplasty: a modified approach for fibrin glue application.
After the tourniquet was deflated (2 min after glue application), we performed hemostasis of major vessels using electrocautery.
P value using Mann–Whitney U test, Pearson's chi-square, or Fisher's exact test as appropriate *Wound care consists of burn care, simple dressing, steri-strip, and glue application.
There isn't a lot out there like this, and certainly nothing intended for consumer use, so we can forgive Magic Leap for shipping something a little bit inelegant by iFixit's standards: "The insides of the lenses are surprisingly ugly, with prominent IR LEDs, a visibly striated waveguide "display" area, and some odd glue application".
A local firm was found that could reproduce the complicated process of sandblasting and hide glue application used to created the original feather chipped glass.
Similar(49)
They are designed for "gluing" applications together rather than implementing complex data structures and algorithms.
Endoscopic treatment options for postsurgical intrathoracic leaks include injection of fibrin glue, clip application, and stent placement.
You won't see people using Worldpay then working out how to glue other applications onto that.
Thermal compression, ultrasonic, or gluing by application of either epoxy or methanol may induce global and localized geometric deformation of the substrates or leave an interfacial layer with significant thickness variation.
Once the designer is satisfied with the design, a code generator can be used to glue together the application code with a real-time operating system called PtidyOS.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com