Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(4)
The foundation hoped to do for gay rights what the American Cancer Society had done for cancer: "to educate people, but in a nice glossy way".
While Amélie portrayed a picture postcard Paris - which despite its contemporary setting was imbued with nostalgia for an old-fashioned vision of France - here we have a genuinely bygone Paris, idealised in the same glossy way.
But despite the obvious fantasy elements of the high school, the series dealt, in its own glossy way, with subjects as serious as date rape, alcoholism, suicide, AIDS and drug abuse.
A lot of less-than-stellar classes are packaged in a much more glossy way, to make them seem more appealing without actually delivering on the promise.
Similar(53)
What glossier way to convince yourself that you are the fairest of them all?
Bar Milano is slickness incarnate, in a glossy, contemporary way that befits its name and indeed evokes northern Italy.
This isn't to say that weddings can't be fairy-tale bliss, because there's a glossy theatrical way in which they can.
She described the glossy magazine this way: "We won't just talk about books, but how books affect a person's life and life style.
"Fireflies in the Garden" has appealing actors you want to spend time with, and it's pretty in a soothing, glossy, commercial-advertising way (it was shot by Danny Moder, Ms. Roberts's husband), with aerial images of green vistas that convey that this is a world of growth.
If online disclosures are allowed, Li Evans wonders on the Search Marketing Gurus blog, is that "going to make some of these corporations finally take notice of utilizing the Internet as a communication tool, and not just a slick, glossy and cheap way to distribute their brochures and annual reports?" (searchmarketinggurus.com).
I've often been told glossy is the way to go (as well as buying a Mac), and on a personal note, I agree.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com