Sentence examples for gloss new from inspiring English sources

Exact(1)

The makeup trend that truly looks good on everyone: Big lush eyelashes with Nars Larger Than Life Volumizing Mascara, dewy skin with Nars Sheer Glow Foundation followed by Super Orgasm Blush on cheeks and Gold Digger Larger Than Life Lips Gloss (NEW for Fall 2011!) on the lips.

Similar(59)

Somewhere between amorous and Esperanto, which is pretty apt for a low-lit, high-gloss new restaurant in an international hotel chain.

The group's albums and EPs since 2009, of which "One Second of Love" is by far the best, merge old gloss with new austerity.

And whether one dismisses it as gentrification, or praises it as renewal, the neighborhood didn't get the gloss of new homes, parks and outdoor cafes that so many other corners of the city did over that span.

When you do, pretend to buy the latest stuff like the 'new Lemon Melon Heaven' lip gloss' and new peacock feather earrings.

It included the premiere of Ms. Washington's "WWW.CONNECTIONS.2010," a hopelessly amateurish gloss on new-media social networking and global consciousness.

Another sequence gives proudly personal, often risqué, glosses to New Testament scenes: "A Song of Simon Peter, Concerning His Dream" explains that "nothing was given for my body which was not sacred / the seed the root the tongue and pure blood that cleanses".

For a glossier pout, try Clarins new Gloss Prodige Intense Colour & Shine Lip Gloss, available in perky shades like raspberry and grenadine for $20 each (clarins.com).

But the company is adding some new gloss to an old idea.

And it isn't only Prussia's greatest ruler getting a new gloss, but Prussia itself.

Despite the new gloss, Sunny Isles hasn't lost its eclectic character.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: