Exact(3)
The music, reaching its climax with the adaptation from Holst's "Jupiter" for that resolutely patriotic hymn "I vow to thee my country", made full, glorious use of the acoustics of Wren's great soaring dome.
All are beautifully decorated, with glorious use of colour, mixing unusual Indian textiles specially designed for the guesthouse with vintage photographs or huge paintings.Walls are most white, with the occasional dark feature wall.
In a glorious use of change.org, user pupperg small has started a petition to formally change the name of fire ants to spicy boys.
Similar(57)
Instead of "pretty," use "glorious"; instead of "smelled," use "inhaled"; instead of "burn," use "scorched".
After the successful start of the business magazine Fortune in 1930, Luce added Life magazine to Time Inc.'s growing stable and transformed it into a wide-ranging general interest magazine that made use of glorious photography to capture movie stars, world leaders and exotic, far-flung places.
Part of the enjoyment is our knowledge that "Brick" was concocted by Hollywood kids on a serious lark, making use of a glorious strand of their inheritance.
The next level If you want to turn out the jelly for a bit of glorious wobbliness, use a jelly mould instead of the glass bowl in step 3. To turn it out, sit your bowl into another bowl or container filled with warm water to warm through the mould.
Things were less confusing before 2007, when Indonesia preferred the use of Irian Jaya ("Glorious Irian") over Papua.
Another problem was making sense of a show that contained songs indelibly linked with the late Sixties - 'Aquarius', 'Good Morning Starshine', 'Let the Sunshine in' - and a show that is best remembered for glorious political naivety and the excessive use of the loon pant.
Though I lost the use of my eyes long ago, on that day I saw a glorious vision.
The use of classical music in movies normally makes me wince, but in this film the glorious Strauss farewell fits every time.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com