Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "glorious spring" is grammatically correct and can be used in written English.
Example: The flowers bloomed in the glorious spring, filling the air with a sweet fragrance.
Exact(27)
It is spring glorious spring (da do ron ron ron da do ron ron) and America's gallant president has rallied his fractious forces against wacko demagoguery, the crocuses are up, and birds are returning from the South, preferring to raise their children here in Minnesota where we pull our pants on one leg at a time and not all at once.
The glorious spring of 2002 is coming to an end and the campaigning has been long, fierce and even such are the stakes nasty.
On a glorious spring morning last May, Mr. Bush appeared genuinely thrilled as he saluted the world champion New York Yankees at the White House.
It was a glorious spring day in May 2008 and for his Dream Day Lionel got to play soccer with the Red Bulls at their training facility in New Jersey.
He won a Schweppes Gold Trophy for the Queen Mother with Tammuz and, on a glorious spring day, the Whitbread Gold Cup of 1984 with Special Cargo, but victory in the Cheltenham championships eluded her.
And, as it's a reality show, Channel 4 can't help but ramp up the early tensions, no matter how confected – the alleged "leader", Anton, has already semi-defected, to start hacking out a sturdy winter shelter elsewhere, suspecting 80mph winds might, in later seasons, conceivably sweep the glorious spring beach on which the main encampment huddles.
Similar(33)
Welcome to a glorious spring weekend of accusation and obfuscation as Hillaryland goes up against Foxworld.
What a glorious Father's Day gift.
But will it be a glorious summer?
Matters were not so glorious a year ago.
Gloom threatens at the end of our glorious summer of sport.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com