Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Constantly battling against the old-money patrician, the BBC, it has to scrap for every viewer, advertisers on its back, unable to take the glorious risks and flights of fancy the BBC's licence fee revenue affords.
With fictional art, it's all glorious anticipation without any risk of the letdown that's so familiar to anyone susceptible to inflated claims of greatness.
The jacket of Baime's book reads: "Go Like Hell transports readers to a risk-filled glorious time in this brilliant portrait of a rivalry between two industrialists, the cars they built, and the 'pilots' who would drive them to victory, or doom".
But my guess is that they won't risk spoiling that gorgeous, glorious automobile's finish.
It might be worth the risk if she had fallen: Ms. Part is glorious when she goes for broke.
It is because politicians have forgotten this that some of the world's oldest universities risk a future that is a lot less glorious than their past.
My husband's and my adventuresome spirit to take a risk to move to Honolulu, Hawaii turned out to be a glorious experience for our family.
For much of the book I wasn't sure about these buzzy passages, especially in the Virus sections, when the bloodsucking Anopheles gambiae sing "Blood, blood, glorious blood!" Parodying the old Hippopotamus Song about glorious mud, they run the risk of confusing the reader (since mosquitoes are unable to carry The Virus or transmit it to human beings).
It's a glorious, swooning concoction, but forces you to confront one of singing's great perils – the risk of ridicule.
Greater risks are taken, as when Lopakhin caps a speech of triumph with a pretty glorious rendition of "My Way," and these have their rewards, too.
The richly detailed, glorious images give us an unsurpassed vision of our planet's wildlife – and indication of what we are now at risk of losing.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com