Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
A meal at Mr. Underhill's is like a glorious dinner party: the guests eat what the chef cooks, though his wife is careful to ask about any likes and dislikes at check-in.
Similar(56)
And on this afternoon before Thanksgiving, I am making Southern Cornbread Dressing and Buttery Mashed Potatoes, thinking of my mother and her Pumpkin Pies and of my brother Brent's glorious Thanksgiving dinners, and of my brothers and me picking the bones as my father carved the big turkey in the kitchen.
The money this year will pay for valet parking, an open bar in the Peggy Rockefeller Rose Garden, floral centerpieces by Ronaldo Maia and a dinner by Glorious Food served by a brigade of waiters -- all under a soaring tent with a live orchestra at the botanical garden.
Thanksgiving dinner -- that glorious ritual that represents a touchstone in modern lives filled with things that pull us apart from one another.
There's something glorious about sitting down to dinner inside Disney Hall, the staff like a dance troupe, the sommelier refilling your glasses, and finding, amist the progression of carpaccio with smoked consommé, squab with chicken liver mousse, and frozen foie gras — a plate of porridge.
But as dinner, it is rather glorious.
His town house dinner parties are catered, often by Glorious Food.
Marion had called him in to dinner as day faded and the glorious sky lit up with the fires of sunset.
The fire had burned down, dinner was calling, and the magazines, a glorious stack of them, remained untouched.
Choose from dishes such as quail with mushrooms or a glorious, unpretentious paella (00 54 11 4821 3741; Beruti 2602, Recoleta; lunch and dinner; mains £7-£12).
The diet consists completely of tacos for breakfast, lunch and dinner that its creators say is proven to "produce a glorious beard," conceive children and "wake up in the morning" with your chakra "realigned into an optimal taco pattern?" OK.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com