Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(16)
With gratitude, to Gloria for her deeply loving care.
This year, he said, the one that got away was a Chilean film, Sebastián Lelio's "Gloria," for which Adopt was outbid.
ZEISEL--Henry I.,89, beloved Husband of Gloria for 67 years, Father of Dr. Cheryl (Abe) Kramer, Dr. Elliot Maryy) Zeisel, Howard Zeisel, LCSW, and Debbie Sam MoedeDebbie Sam Moed
A carved banner above Mr. Whittaker's head read Pro Patria et Gloria (For Country and Glory), a motto for valiant roughnecks of the 107th Infantry during World War I — immortalized on a monument in Central Park near East 66th Street.
A three-bedroom, it was first bought in 2008 by William Lawrence, the founder and chief executive of Meridian Capital Management, and his wife, Gloria, for about $10.6 million, according to city records.
Robert Phillips sang and still sings bass for the group which, after winning 1st prize at the Apollo Theatre, went on to produce such hits as, "Zoom" and "Gloria" for Jubilee Records.
Similar(43)
"It was not an easy decision to make because I have so much love and respect for Gloria and for all the sisters before me who fought so hard for choice," said Winnie Wong, the group's co-founder.
Almost all were recorded and released on Gardiner's SDG label after the original record company pulled out; wags will tell you that SDG stands not for Soli Deo Gloria but for Sod Deutsche Grammophon.
Among the best-known are the piano suite Trois mouvements perpétuels (1919), the ballet Les biches (1923), the Concert champêtre (1928) for harpsichord and orchestra, the opera Dialogues des Carmélites (1957), and the Gloria (1959) for soprano, choir and orchestra.
The Gloria system, for example, can produce a picture of the morphology of a region at a rate of up to 1,000 square kilometres per hour.
By Gloria Pierson for DivorcedMoms.com.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com