Sentence examples for gloom because of from inspiring English sources

Exact(2)

November's figures may have exaggerated the gloom because of a precautionary rundown of inventories and a shortage of trade finance, both of which may be short-lived.

The way on continues underwater for some 100 m reaching a depth of 25 m before surfacing in Wookey 25 - called the Lake of Gloom because of its thick mud deposits.

Similar(58)

#4: USE THE LAW OF ATTRACTION Positive thoughts are paramount, especially in times of doom and gloom, because they attract positive experiences.

Despite the economic gloom, or maybe because of it, a crush of late-night parties, luscious lounges and chest-thumping clubs are opening across the city.

Despite such gloom – or perhaps because of it – there are many intrepid individuals and organisations out there, hurling themselves on to the tracks in the path of the speeding EcoDeath Express.

Many of us live in a constant state of gloom or anxiety because of our increased knowledge of the world's pain.

Two patients remained at Bellevue for days in the flickering gloom of backup power because they were too ill to be evacuated with the rest.

But those first twinklings probably did little to pierce the gloom of the dark ages because the neutral hydrogen permeating the universe was opaque to the mostly ultraviolet light of those hot young stars, which were probably much more massive than the Sun.

I used gloom instead of dark.

This doom and gloom view of the current state of biomarkers is only partly justified.

The gloom descends because this particular credit signals the end of another episode of the highly addictive mix of melodrama, bickering and gorgeous Californian locations that is Brothers and Sisters.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: