Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
"Unless companies here and across the globe reign in executive salaries, pay their fair share of taxes and invest in decent jobs the yawning gap between the haves and have-nots will continue to grow".
Similar(57)
Its weekly forays into the world of Jefferson High and its students, evoking the era when Sputnik circled the globe and Elvis reigned as the king of rock 'n' roll, proved an irresistible formula for 11 seasons.
Her dress unfurled to cover athletes from all nations in a 10,000 sq ft map of the world – and peace and harmony reigned across the globe.
It seems worth noting, just for the record, that April 30th, the day the war ended, was, as far as we can tell, the first day since 1939, the year the Second World War began, that something like peace has reigned throughout the globe.
Perhaps so, but we can pray for a future in which bell bottoms, mirrored globes and falsetto-laden jams reign over nightlife once again. .
They're less all-powerful megalomaniacs than people whose existence is the natural result of unregulated corporations allowed to reign freely across the globe.
Erica Whyman's RSC production, billed as "a play for the nation", is now traversing the land, and Emma Rice shortly opens her reign at Shakespeare's Globe with a radical new version.
One notable exception to the reign of GDP across the globe is Bhutan, which for the last four decades has used "gross national happiness" as the important measure, instead of GDP.
Without money, it is much harder for terrorists to exist and continue with their reign or terror across the globe and here on American soil.
Of course, gays were getting "married" on Mykonos long before any Supreme Court's decision back when homophobia reigned in the rest of the globe.
"Today's arrest marks the culmination of a long-term D.E.A. undercover investigation that spanned the globe," Mr. Garcia said, "and it marks the end of the reign of one of the world's most wanted arms traffickers".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com