Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The olaf's frozen short movie before COCO was a torture to my eyes it was a slow poison getting on my nerves one of the worst things disney has ever made made me love COCO even more I am glad majority people globally share the same opinion like me#OlafsFrozenAdventure #BORINGAF.
Similar(59)
"Normally you'd want to heap praise on some other country for taking on a larger share of this global burden," Chandy said, "but Trump doesn't think about global problems needing to be globally shared".
First, "global omissions" include the absence of an adequately strong, globally shared effort to combat the lack of educational facilities and health care.
Globally, shares have been battered in early trading.
At the same time organisations like the Microfinance Information Exchange (Mix) create a strong network by bringing together the different initiatives happening globally, sharing their success and lessons learned.
Now the world is gloomily contemplating the possibility of the first sustained, globally shared, bear market for a quarter of a century.
In the succeeding years, it has become a globally shared perception that the U.S. had other reasons to invade Iraq — that it has never come clean about its real motivations.
A mystic, a writer, a friend of Jorge Luis Borges, he produced exquisite Klee-esque watercolors of imaginary beings and invented a "neo-Creole" language, at once universalist and American, for globally shared discussions of otherwise inexpressible spiritual matters.
A comprehensive (and globally shared) vision of the world crystalizes around this framework.
So far they have about 30,000 users globally, sharing millions of files.
Firstly, is the Local Consumer Culture Positioning (LCCP) where a company intentionally does not make association with globally shared cultural meanings but rather focus on meaning shared within a local culture.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com