Suggestions(5)
Exact(4)
In the AIDS field, the shift to globalized language took place in the late 1990s, coinciding with the ascendancy of "global threats" and security discourses.
Globalized language is apparent in the projects (all the professionals in health care, what worldwide they discovered), tying the project leaders and the projects to a larger movement in health care.
Moreover, in AIDS research the "globalized" language is clearly captured in a shift that took place in the 1990's - the majority of international organizations shifted gear from an earlier focus on isolated "epidemics" (be they among homosexual, intravenous drug users or African populations) toward concerns for the "global AIDS pan demic".
It "will be a test frame for linking circuits using various forms of language midi globalized language, lyrical language, Tikal graffiti code and various other synthesizer language to create one intelligent musical instrument called 'AZD,'" he said.
Similar(52)
This is true as well for Japan and Korea and Russiaa), mostly due to the prevalence of English in education worldwide over less globalized languages.
With English the escalator of globalized success, the language's center of gravity is tilting away from English-speaking lands.
In our informational, globalized and multicultural world, any language teacher, irrespective of the language taught, must inspire and make good use of any teaching and learning resources available, be they didactic or not.
In this globalized age, when native languages other than English can number in the dozens in a single primary school classroom, it is critical that this country pay more attention to voices from abroad.
We live in an increasingly globalized and globalizing world.
Apart from the obvious practical benefits of speaking more than one language in a globalized world, studies suggest that bilingualism confers tangible cognitive benefits to children and the elderly alike.
Nowadays, however, as we move headlong towards an increasingly globalized world, the importance of language learning must be recognized as a career goal in its own right.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com