Exact(3)
Indeed, just this week, the long-term international failures led Santos to call for a global rethink on drugs policy.
They are also the places where most forest is most directly threatened by an exploding human population.Limiting the damage will require a global rethink of land use, which capable countries must lead.
This phenomenal growth in the number of 100-year-olds is the most dramatic manifestation of the "agequake" rumbling across the developed world, dramatically changing the make-up of the population, increasing the demands on creaking health services and causing a global rethink on employment patterns and pension provision.
Similar(56)
The 2009 H1N1 flu sometimes called swine flu because it resembles viruses found in pigs–is forcing a global rethinking of flu shots.
Since assuming Mr. Weldon's role, he has said that he intends to expand Johnson & Johnson's reach into global markets, rethink the way it brings new drugs to the market and return recalled brands to pharmacy shelves.
I spoke to him at the recent global geek meetup, Rethink Hawaii about his impressions of the European startup scene following his recent travels here.
The global community must rethink its approach to 'development', with HIV/AIDS and the other major infectious diseases at the core of its analysis.
The paper does not introduce significant new knowledge on each of these systems and their relations with energy consumption, but expresses a global frame to rethink the use of energy.
Long-term food security in the United States and around the world requires that we rethink the global food system and emphasize sustainable agriculture at the local level.
China resisted calls to curtail the global relay and to rethink plans to send the torch through Tibet itself.
It also compels us to assess the performance of our international institutions and to rethink current global governance structures.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com