Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Note: "CO2 benefits (global)" refers to the CO2 benefits reported in the Draft Technical Assessment Report.
Similar(59)
In this respect global referred to the repertoire as a whole, rather than a universal activation hierarchy, which would apply to all var gene repertoires.
They also point out that in the case of CPF, damage is not always global (referring to the entire brain) but may only interfere in specific regions of the brain during development, which could increase the difficulty of detecting the damage.
The dimensions were: World (referring to the global economic situation), Country (referring to the economic situation at home) and Myself (referring to the economic situation itself).
DNA barcoding in the current global sense refers to an international programme to assemble a reference library for biological diversity based on a single target sequence for animals, the cytochrome c oxidaze subunit 1. eDNA refers to trace material left behind in the environment, e.g. from hairs shed or cells left in faeces.
Governance for global health refers to the institutions and mechanisms established at national and regional levels that contribute to global health governance and/or to governance for global health.
Weak global integration refers not just to economics, but also to intellectual and cultural dimensions.
The global approach refers to the same medium, but with finite length and associated with a given set of boundary conditions.
A particular challenge, when trying to analyze and predict the behavior of subnetworks of the global Internet, refers to the task of elaborating a sufficiently realistic workload characterization.
In contrast to that, "global CSI" refers to the knowledge of all channel coefficients.
Nor does it specify if that global average refers to human review — or just an AI parsing the content.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com