Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(28)
Similarly, consider B as estimated de-mixing vector for source s1 and let G=B A be the global mixing and de-mixing vector for this source.
The analysis of the transport of a passive scalar carried by the fluid jet and thus into the bulk, together with the use of a new global mixing criterion adapted for safety issues, revealed the optimum injection conditions to maximise the mixing benefits of the bulk flow pattern.
The results show that fire suppression effect is generally significant under a higher Reynolds number due to the increasing global mixing rate.
These two flames, had the same fuel flow rates but different global mixing rates, were produced by a precessing jet (PJ) and a simple jet (SJ) burner.
Isolated mixing regions (IMRs) are fluid regions that may or may not have interior mixing and are usually located far away from boundaries; however, they do not exchange material with regions of active global mixing and they therefore present a substantial obstacle to global mixing.
The numerical results also show that a higher global mixing rate would lead to the high discrepancy of flame temperature in the near-field, and flame temperature appeared to be unaffected by the different mixing rate in the far-field.
Similar(32)
WHO BUYS IN PORTUGAL Cascais woos a global mix of second-homeowners.
Careful curation is required for this global mix to be properly diverse.
The other nine finalists were a global mix, drawn from countries including Afghanistan, India, and Cambodia.
But also, as the developing world grows, the importance of those sectors in the global mix increases.
Created in a global mix of styles set against a soundscape of voice and rhythms, Cherkaoui maintains his reputation as one of the most visionary choreographers working today.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com