Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "global integration" is grammatically correct and commonly used in written English.
It refers to the concept of the growing interconnectedness and interdependence of different countries and economies around the world. You can use "global integration" when discussing topics such as international trade, globalization, and cultural exchange. For example: - "The rise of technology has greatly facilitated global integration, making it easier for businesses to connect and collaborate across borders." - "Many countries have implemented policies to promote global integration and increase their presence in the global market." - "The World Economic Forum's annual meeting is a key event for discussing global integration and its impact on our interconnected world."
Exact(58)
Globalization creates what Summers called a "trilemma" among global integration, public goods like environmental protection or high wages, and national sovereignty.
Global integration is a selective phenomenon.
All the economic indicators pointed toward greater global integration.
Not that global integration is over, or even slowing down.
Both men believe that the French president's room for manoeuvre is severely limited by global integration.
A recent UK analytical paper argues that "regional and global integration are complements and not substitutes".
Often an organization's global integration must be carried out by each of its local business units.
BTR was well positioned to deliver, but its ingrained culture blocked attempts at global integration.
A host of big economic shifts, such as rising income inequality, are blamed on global integration.
Similar(2)
Instead, the new alignment will be organized around pro and anti-global integration forces.
As such, their approach cannot achieve truly local-global integration to obtain highly accurate estimate.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com