Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(2)
A former government minister also referred to Needham's lament that China had produced no idea or invention of global impact for more than 500 years.
"There is a global impact for these tech companies if we don't land on the right side of having a strong framework for how companies deal with security and these kinds of requests in the digital age".
Similar(58)
In particular, the production of packaging is the major hot-spot accounting for over 70% of the total global impacts, for all the legumes under study.
We therefore sought evidence for the global impact of loss of Prdm14 in these ES cells by microarray analysis, which indeed revealed significant differences (Fig 3C; supplementary Table S1 online).
Our findings underline the global impact of p75NTR modulation on pDCs for immune regulation and its great therapeutic potential.
The integration of optimization techniques in building and district energy design constitute an essential tool for reducing the global impact of energy services.
Another limitation was the use of a QOL questionnaire that may have been inadequate for determining the global impact of VMS.
Hence, it is of interest to define which metabolic transformations are catalyzed by these bacteria, as they might be particularly relevant for understanding the global impact of the gastrointestinal microbiota on human health.
The concept of business models has reached global impact, both for company's competitive success and in management science.
We have conducted most analyses using a summary score, the global impact score, for each managed care tool.
* Higher = more positive on a scale from 1 to 5 Mean global impact scores for each tool varied across subgroups of respondents in univariate (Table 4) and multivariate analysis (Table 5).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com