Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(3)
There will be a common global format and room for customization, and data will be captured in a single scan.
Mastering and balancing ecological issues and challenges (such as global warming) are often being depicted and presented as a theme of survival for humanity in a global format.
This does not even begin to touch on merchandising or global format franchise rights.
Similar(57)
Not only one of the UK's most successful global formats, it has also inspired imitations and derivations: notably SkyLiving's Four Weddings and Channel 4's Four in a Bed.
But as you might have heard, the company will apparently seek to control the rights to all Cowell's existing shows, develop all new global formats he dreams up, and monetise said properties via a blitzkrieg of rapacious merchandising deals that will make the likes of Coca-Cola and Manchester United look like babes in the wood.
There is also interest at Fifa in launching a global Nations League format from Fifa to rival that one launched this season by Uefa.
It is also important to reflect the design and project criteria using, for example, global safety format, etc. in the nonlinear analysis.
Big Brother went on to become one of the most influential – and lucrative – global TV formats of the last decade.
Commercial broadcasters were churning out global hit formats, from ITV's Who Wants to be a Millionaire? to Channel 4's Wife Swap.
"Under his leadership, the company has become the pre-eminent producer of the hit prime-time global entertainment formats in dozens of countries, a top distributor and brand licensor, and a rapidly growing force in online and mobile gaming, branded entertainment and kids".
Includes full searching facilities and global standard report format for in-depth international searching and analysis.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com