Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(15)
The Ecolabel Index, a global directory, tracks 433 eco-labels in 25 industry sectors.
The companies said that by combining they would be able to offer services including domain registration, global directory listings, basic Web site creation and secure processing of online transactions.
The world's largest global directory for women in venture capital to find each other, connect, and collaborate.
According to Sirucek there are currently 500 paying doctors on the service and another 20,000 in the company's global directory.
It has devised a permanent Personal Communications Number that will become part of a global directory for anyone who requests it, creating in effect the equivalent of the White Pages for the Internet.
This system provides a versatile platform for a scalable search engine combining local index structures of autonomous peers with a global directory based on a distributed hash table (DHT) as an overlay network.
Similar(45)
A number of websites, such as wifinder.com and 80211hotspots.com, have sprung up that act as global directories of Wi-Fi base-stations.
And while cross-checking its identity in global directories they realised it had never been described before.
The Taskforce is also working with WHO and the University of Copenhagen on the Avicenna Global Directories of Education Institutions for Health Professions, a publicly accessible database of schools, colleges, and universities for education of academic professions in health, including pharmacy [ 23].
Voice of Dance (voiceofdance.com/new.cfm), which went online 10 years ago, is restarting in January with an interactive global dance directory, dance news, a video gallery and sections devoted to various styles.
If you regularly use the HAA's site to access the global alumni directory, to manage a post.harvard.edu e-mail address, or to update your contact information, you will already know your HAA username and password.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com