Your English writing platform
Discover LudwigExact(34)
Rolls Royce remains well positioned with a diversified business model, global customer base, earnings visibility and potential for margin improvement.
"This sale was an important move for us to strengthen a diverse, global customer base and build on our current growth trajectory," Mr. Remenar said in a statement.
Lastly, cheap mobile devices and the transformation of media into digital information make it easy to reach a global customer base, for fast growth.
Because American retailers have so large a global customer base but fewer outposts, meanwhile, their pieces tend to seem more individual and less recognisable.
Our objective now is to combine the strength and momentum of H3C with 3Com's global customer base," the new chief said.
"The move to Switzerland is extremely important for us as a company serving a global customer base.
Similar(26)
Mambu says it will use the new capital to expand its team of micro-finance experts, accelerate product development and grow its global customer-base.
Hewlett's Chief Executive Mark Hurd Mark Hurd credited the company's success to its "global reach, diverse customer base, broad portfolio and numerous cost initiatives".
In an announcement, Souq.com in particular spoke of the potential to integrate with Amazon's global seller and customer base to boost its business.
Catalina Lighting Inc., a maker of residential and office lighting products, agreed to buy a British rival, Ring P.L.C., for $33 million to expand its global distribution and retail customer base.
"Given McAfee's leading global market position, loyal customer base, and trusted technology, we see a compelling opportunity to invest in a highly-strategic platform that is growing consistently and addressing significant and evolving market demand," he continued.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com