Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "global competitive" is grammatically correct and can be used in written English
It is typically used to describe something that is able to compete on a global scale, such as a product, company, or industry. Example: "The company's new marketing strategy has helped them become more globally competitive in the tech market."
Exact(59)
Service quality, elusive and indistinct in construct, is considered a critical dimension of competitiveness, in the increasingly global competitive market [17, 19].
What Mr. Obama stepped around is the reality of American competition today — that innovation, education and infrastructure are necessary ingredients for global competitive success, but no guarantee.
"Sparsity can be a global competitive advantage".
China has well and truly won the global competitive over-eating contest.
In this way of decision-making, you get a much broader base of employees who understand the global competitive situation.
Since the financial crisis intensified in mid-2008, all of the countries, including Germany, have improved their global competitive positions.
In a global competitive market where consumers can compare prices and shop around, prices in different countries should converge.
"It will safeguard Lufthansa's position" and help the carrier to maintain its global competitive position over the long term.
If designs that cross borders free Saturn from Detroit's gravitational pull and put it into a global, competitive orbit, few besides Lou Dobbs are likely to complain.
Our universities are among the finest in the world and essential to Britain's global competitive advantage – vital to a strong, modern economy and a strong society.
In the World Economic Forum's latest Global Competitive Index it ranks bottom (out of 133 countries) in both maths and science education.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com