Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(7)
Overworlds is the angels and the things we aspire to, the things that are in the air that we glimpse out of the corner of our eye.
Looking around, I noticed some passengers crying and others edging up in their seats to catch a glimpse out of the window.
Then, just as I started to check off "peanut butter, creamy," I caught a glimpse out of the corner of my eye of a phenomenon so shockingly miraculous that I nearly swapped smooth for chunky.
All three eventually crowded into the first car, where fans jostled to catch a glimpse out the "rail-fan window," the front window through which a buff can imagine himself piloting the train.
Or how about this, on why he loves Ethiopia: "It's impossible to sit here and not catch a glimpse, out of your peripheral vision, of a line of ghosts stretching back 10,000 generations because we're all related to someone from here".
Waters invoked non-being or non-existence in The Wall, with the lyrics to "Comfortably Numb": "I caught a fleeting glimpse, out of the corner of my eye.
Similar(53)
'A toxic mix.' The sun glimpses out from behind the clouds.
Finally, he capped the composition with a white modernist tower, an echo of Corbusier's Maison Citrohan, which served as a periscope giving glimpses out across the clatter of neighbouring roofs towards the Indian ocean.
Some bolder ones would resurface for a second glimpse, checking out dinner possibilities, and of course, these gourmands were the biggest, with the beadiest eyes and the yellowest teeth.
Teen movies that weren't directed by Judd Apatow went out of fashion, and Mean Girls faded into something that you'd see quoted on a T-shirt on TV, or glimpse peeking out between Sopranos box sets at your parents' house.
Teen movies that weren't directed by Judd Apatow went out of fashion, and Mean Girls faded into something that you'd see quoted on a T-shirt on the tube, or glimpse peeking out between Attenborough boxsets at your parents' house.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com