Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
I retired after last season, but this preseason the mere glimpse of training camp images on television caused my back and knees to begin aching.
Similar(57)
McGuire has also been omitted from the 19 after missing last Saturday's game, fuelling speculation that the Leeds stand-off was injured rather than rested, although he also seemed fine in the glimpses of training that the media have been permitted this week.
The scene of Apu and Durga running to catch a glimpse of the train is not in the novel, in which neither child sees the train, although they try.
Hundreds of families, rail enthusiasts and interested onlookers took up positions at stations and on bridges to catch a glimpse of the train, as it travelled non-stop.
Two boys who would be eager to experience the train again are Henry Thomas, 12, and 13-year-old Sam Wild, who had travelled to Moorgate station from Bath just to catch a glimpse of the train in action.
One day they run away from home to catch a glimpse of the train, only to discover Indir lying dead on their return.
This study provides a preliminary glimpse of the online training aimed at, and completed by the US child care workforce.
Television viewers were able to catch a glimpse of the special training zone in a BBC One Northern Ireland documentary broadcast on Monday night.
We caught a glimpse of a freight train as we drove out of town, and Merle craned for a view of it.
When he was old enough to ride a bike, he cycled ten miles just to catch a glimpse of a passing train, which looked to him like a symbol of "the faraway world, the future, hope".
The platform was packed - not only with the fortunate passengers who had their Willy Wonka-esque burgundy and gold tickets, but also with steam enthusiasts who had braved the bitter cold to catch a glimpse of this majestic train.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com