Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(4)
KATONAH - WHEN the Katonah Museum of Art decided to celebrate its 50th anniversary with a public art project, museum officials hoped to stimulate discussion among town residents and provide a daily glimpse of art outside the museum's walls.
Some of the buildings have retained that old world charm, and you can still catch a glimpse of Art Deco structures around the city.
For many arriving foreign travelers – possibly including the Beatles, who came through the terminal in 1964 on their first visit to the United States -- it was their first glimpse of art on American soil.
For those of you interested in a mind-blowing glimpse of art's future, I recommend experiencing her PHSColograms's in person.
Similar(52)
Here and there, I caught glimpses of art scenes in other cities.
You catch sight of it through glass walls when you descend a hushed, snaking, umbilical-like stairwell: a cavernous space of racks and equipment, yielding glimpses of art works at rest between shows.
He shows similar good sense in placing a pair of essays by William H. Gass and John Updike at the back, where they might encourage further musings without intruding on the main course — in this case, the glimpses of art to which the book is largely devoted.
While Brits may jokingly describe the coin as a "pound of flesh," it is thought to offer a glimpse of arcane art history.
It offers a tantalising glimpse of live art's groundbreaking place in contemporary culture: exploring the possibilities of maverick thinking, creative imagination and social intervention.
Dulwich Picture Gallery, London, from 20 June Dead Standing Things Still life under Dutch influence makes for a fresh glimpse of British art in this special display.
It's one of several exhibitions timed to the centennial of the Armory Show of 1913, where many New Yorkers caught their first glimpse of Modern art from Europe (much of it influenced by African sculpture).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com