Sentence examples for gleeful mood from inspiring English sources

Exact(1)

It will gall their fans that the next assignment is the visit of Hearts to Easter Road, since it was only three weeks ago that Hibs fans - in a gleeful mood - thought they would secure the win at Tynecastle that would confirm Hearts' relegation.

Similar(59)

But it is also about mood: a mood of gleeful anarchy, irrepressible mischief and, when England are the victims, doing it for Ian Botham's mother-in-law.

But the mood is antic, even gleeful, and one suspects definite targets, specifically the muddy Sturm und Drang of the Norwegian painter Odd Nerdrum.

Brett did the character as a near parody of Rathbone: Rathbone on steroids, louder, quirkier, more volatile, gloomier in his dark moods and more insanely gleeful in his pursuit of villains.

Usually Finns are gleeful this time of year, but the mood now is sober.

DAMASCUS, Syria, July 15 — The mood here in Syria's capital was defiant, even gleeful, on Saturday as Hezbollah continued its rocket attacks on northern Israel.

But it would not be an overstatement to describe the mood among Saint Laurent's crowd, just after the show, as gleeful.

William's mood, and Anders's, too, which initially seemed like excitement, had surpassed excitement, and even gleeful jitteriness, to become real fear.

My editors and your boss have every right to take our brilliant ideas and beautifully crafted arguments and 1) make fun of them, or us, with gleeful abandon and 2) dropkick us from the premises on their account, if they're in the mood.

The most recent was in 1952, when, I'd imagine, Kaufman's gleeful cynicism about affairs of the heart and affairs national was fatally out of step with the country's mood.

Page 58 Magazine GLEEFUL!

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: