Your English writing platform
Discover LudwigExact(20)
In addition to foraging for nectar at flowering trees and shrubs, this emerald gleans small arthropods by gleaning from foliage at all forest strata, and by sallying from a perch (Stiles 1999).
"The best young poets I come across are gleaning from various movements to create a new hybrid poetry drawing on different strands - dadaism, futurism, modernism and postmodernism.
Although nine other artists participated in the project, he was the only one who inhabited the house full time, gleaning from the life he spent there.
I am so completely surprised and impressed by the details given and the amount of knowledge I am gleaning from them.
That is on top of the $5 million or so that the T.V.A. has been gleaning from selling other wastes like fly ash, for use in concrete, and boiler slag, for use in abrasives.
The deposed captain's radio man would occasionally report back what he was gleaning from working alongside the pirates (like the unsettling fact that Herman had two machine guns hidden in the radio room).
Similar(40)
The McCords' gleanings from the recent experiences of "fourth way" countries are suggestive but not compelling.
Undeterred by the sheer cost of a helicopter ($870,000, an unimaginable sum in the farming community where he lives), he set about building his own helicopter from scrap metal, gleaning information from physics textbooks and the internet.
Doing so will not only require that we continue to make a spectacle of our dissent, gleaning lessons from the protest movements taking shape around the world, from Wall Street to Cairo.
Second, our digestive system constantly chugs away, gleaning nutrients from our food choices and eliminating waste.
One might ask: what is the alternative to gleaning lessons from already successful companies?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com