Sentence examples for glean all from inspiring English sources

Exact(17)

And yet, if you were to look closely enough, you would have been able to glean all manner of important facts about the new film.

As far as I can glean, all teachers everywhere are gagging for enthusiastic support.

If you're the new CEO, glean all you can from board members–and keep them posted as well.

And as more data points connect, it will resemble a fabric that can glean all kinds of insights.

The site is being cleared to allow for a new road, but archaeologists have been given some time to glean all they can before the bulldozers move in.

As our technologies and understanding advance, will we eventually be able to look at a pile of raw DNA sequence and glean all the workings of the organism it belongs to?

Show more...

Similar(43)

But Mr Chetty argues it is unnecessary.He gleans all the information he needs by looking at the time it takes unemployed people to find a new job.

Holohan, who started as a clerk for a sales agent of heating parts, gleaned all that he could from old newspapers and books, learning what the old-timers had taken to the grave.

Now, a programming tool kit has transformed deep packet inspection, and a new kind of market research is suddenly possible; one that gleans all kinds of information about where people go and what they do on the Web.

Seck, who originally gleaned all this information from documents found on the property, pointed out enslaved people who were deemed less valuable: a one-armed driver, a mentally-disabled woman, an old man with a hernia.

I gleaned all this from Rick Boychuk, the man who told me about the forced landing, and from the pages of the magazine he edits, the Canadian Geographic.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: