Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(1)
Music is often a key inspiration for her; this time her selections include the lushly fluid (the Philip Glass String Quartet No. 4, "Buczak") and the whimsically fragmented (John Cage's "Credo in Us").
Similar(58)
A mesmerizing mix of wiggling caterpillars and shimmering glass strings, Sougwen Chung's new font Kinecdysis is ephemeral amusement for a Sunday afternoon.
As he raised his glass, the string orchestra began playing "God Save the Queen".
She takes him literally and starts speaking of what she has buried: a piece of green glass, a string, seeds, bones, shells.
Therefore, this paper presents the charge distributions measurement on the surfaces of glass insulators string without grading ring subject to clean and contaminated conditions.
The glass-coated string costs about $22 a roll.
Hudson It makes sense that this hotel's sprawling brick lobby, with a peaked glass roof strung with ivy and a colossal crystal chandelier, is on the second floor.
I poured a glass and strings of the viscous liquid clung to the scoop like mucous that refuses to fully drop from the nose after a violent sneeze.
American kite-flying groups, who have modified kite fighting into a series of symbolic maneuvers with no cutting, frown on glass-coated strings, saying that they are a safety hazard.
The musical colors of the characters range from Italianate circus music, raucous American jazz to delicate miniatures and songs accompanied by glass harmonica and string orchestra.
The JACK Quartet, more typically heard in abstruse, intensely thorny music, gave a high-contrast, often plangent reading of Philip Glass's Fifth String Quartet (1991), a work that at first sounds like an outlier in Mr. Glass's catalog — its changes are restless and rapid — but soon melts into the familiar rhythms and slowly evolving progressions that make his style so unmistakable.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com