Your English writing platform
Discover LudwigExact(16)
She wasn't sucking on a glass stem.
Colonial wine bottle, stoneware shards, metal spoon, and glass stem fragment from Harvard Yard.
Somewhere a city is closed and is endless, is the shape of an 8, a pear mise-en-scène where a glass stem is held like a spine and a promise.
Mr. Sater — a former F.B.I. informant who is famous for having once smashed a martini glass stem into another man's face — has maintained a relationship with Mr. Cohen over the years.
Every time her fingers fold around a glass stem, Ms Davies claims to weigh up the pleasures of an evening snifter against the distant, harrowing prospect of contracting breast cancer.
The water trap consisted of another 500 ml side arm flask connected to Tygon tubing using a 6.5 rubber stopper with a removable glass stem.
Similar(44)
Some brought out shisha water pipes, long glass stems topped by foil-wrapped apples or oranges, charcoal squares smoldering red above them, sweetly scenting the air.
-- For 40 days and 40 nights, the Muslims of Bedford-Stuyvesant stood guard in front of a strange little store on Fulton Street, a hardware store with no open stock, a place where crackheads sauntered in to pay $3 for the glass stems they use to smoke their ruinous little rocks.
The volunteers unearthed small pieces of broken china, storage jars, wine glass stems, clay pipes dating from before the Austens' residency, as well as more than 1,000 nails.
Within each of the Field of Sound's acrylic glass stems, an LED glows in a gradient of blue, while beneath the 118' square space, mechanical roots power the stem's movement through a system of electromagnets.
The people in their automobiles may not have thought their actions betrayed racism or prejudice, yet the youthful Obama knew he posed no threat, so their instincts to seal themselves behind steel and glass stemmed from baseless fear.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com