Your English writing platform
Discover LudwigExact(9)
'A voice came out of the glass, clear as a bell.
It is a no-nonsense box with an aluminum-framed grid of windows in three kinds of glass: clear, sandblasted and ribbed.
In Germany, for example, a highly separated bin system is the norm, with up to four different categories just for recycling: paper, plastic, organic and two kinds of glass – clear and coloured.
This paper addresses double-glazed window units that are composed of tinted glass; clear reflective glass; low emissivity (low-e) glass; and smart glass (one surface consists of a high-performance, heat-reflective glass, and other surface has a low-emissivity coated).
Once you've decided on the type of window, there are more choices: double-glazed (two sheets of glass with space between them) or triple-glazed; air or argon gas in the space between the panes of glass; clear glass or so-called low-e glass to block some unwanted solar rays; perhaps glass treated to guard against rays that can fade furniture and rugs; and aluminum, vinyl or wooden exteriors.
Aliphatic aromatic polyamides (glass clear nylons) offer a wide range of properties including transparency, thermal stability, good barrier, and solvent resistant properties.
Similar(51)
The glass cleared, Orleans had left an opening in the door about three feet wide by four feet high: just enough to climb through.
With it's pretty colors and textures, ceviche is often served in large dessert glasses or clear glass bowls.
Wear dark glasses or clear glasses.
Memories of the Space Age – an amazing, glass-clear, Ballardian oddity".
I liked his description of the seemingly endless variety of ice in Lake Vanda that Fox claims left him dumbstruck (a common response to Antarctica's ability to go beyond the human imagination) as he stood surrounded by acres of glass-clear ice fractured into amazingly intricate geometries.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com