Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
And perhaps no exclusion was more glaring than that of "Orange is the New Black," a show adored by critics and one that seemed to be the definition of an ensemble drama with its varied cast and equally varied performances.
Similar(59)
But the opposite point, he said, is also perhaps more true and glaring than ever — that more intensive economic development on public lands should be of national value as well.
The first thing he showed me had four or five glaring mistakes that were either different than what I asked or things I didn't think to ask because they were clearly not what the client wanted.
But the civil rights division of the US Justice Department has lacked a leader for more than a year, a glaring vacancy that's made it awfully difficult to see light at the end of this tunnel of misery.
Our center-ice play, we've made some glaring turnovers that have resulted in scoring chances.
That has largely been true, save for a glaring exception that is now being remedied.
The second thing is that the much bigger GOP turnout has been nowhere more glaring than in the two states that have been the absolute indispensable pathway for a presidential candidate to the White House for the past two decades.
This glaring imbalance means that "Wind" never musters much more velocity than that of a drugstore fan.
PAGE A7 BRIBERY IN ROMANIAN HEALTH CARE Romania, a poor Balkan country of 22 million that joined the European Union two years ago, is struggling to shed a culture of corruption that is nowhere more glaring than in its socialized health care system.
In her speech at the Regina Mundi church, Mrs. Obama called on Africa's youth to take on contemporary injustices that "are no less glaring" than the ills of the past — hunger, disease, domestic violence.
We go our own way for no better reason than that it is our own way -- opposition to gun control is another glaring example.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com