Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Combine that with the scandals over boosters showering players with cash and perks at Ohio State and, allegedly, the University of Miami and a glaring power gap becomes apparent between the programs and the institutions that house them.
There would be no racial discrimination, no crime, no glaring power imbalances between the sexes, and no social or economic inequalities that did not maximally advance the interests of the worst off group in society.
Similar(58)
It is shaped by a narrow version of equality of opportunity in a society notable for glaring inequalities of treatment, wealth, income and the exercise of power.
Despite the aforementioned problems with glare and power consumption, the deep, dark contrast ratios of plasma televisions truly make the images leap out from the screen and provide rich, vivid colors that will make you feel like you're sitting on the sidelines.
Alongside this power imbalance is a glaring iniquity in pay scales.
This is not simply because white males have contributed profound work, but also due to the glaring yet tacitly silenced relationship between power structures and knowledge.
And the separation of powers would still have one glaring exception.
First, Sweden entered the crisis without existing powers for government authorities to take over banks, as America currently has under FDICIA (although America lacks similar powers for non-banks, a glaring gap in the safety net).
But there is a glaring omission in all this otherwise admirable dispersal of power.
Davis's most appealing aspect may be that he projects to hit 25 or 30 homers, and power is one of the organization's glaring weaknesses.
When the relationship becomes abusive, when one or both people are abused and suppressed, then the power of the cult of two becomes more glaring.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com