Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "glare of light" is correct and usable in written English.
You can use it to refer to an intense and bright light that is difficult to look at directly. For example: The moon cast an intense glare of light across the lake.
Exact(4)
There was a harsh glare of light at the corner of Twenty-third and Eighth, where construction crews were at work.
Glare of Light But at last, through the strutting cops and guards and the elated crowd and the din of the whistles and cheers, it was possible to reach the North ballroom, a bone-white glare of light seen at the far end of the lobby.
The back of the container shed opened, and Dan Wyllie, who plays Fish, registered the character's apotheosis and the play's close by walking through a glare of light and jumping into Sydney harbor -- and the audience clapped and cheered.
Fighting word But at last, through the strutting cops and guards and the elated crowd and the din of whistles and cheers, it was possible to reach the north ballroom, a bone-white glare of light seen at the far end of the lobby.
Similar(52)
The glow and glare of lighting -- along streets, in parking lots and the like -- can seriously affect the observing ability of a telescope.
Shortly after 11 p.m. on Wednesday, Danielle's body was removed from the trash-strewn site under the glare of lights provided by two fire trucks.
Under the glare of lights in a south London sports hall a group of women coat their hands expectantly with rosin – an unusual fitness class is about to start.
And under the glare of lights and removed from the body's protective cavity, it looks completely vulnerable and wholly out of place -- like a beating heart on a tabletop.
Set against a dark sky and the glare of lights, this scene is one of many (directed by Geoffrey Saxe) that has an iconic, theatrical feel yet firmly reflects reality.
I can't see the abbey from here, and I probably wouldn't be able to see the retirement complex, either, but people are worried about the traffic and the glare of lights in the sky".
Now, under the glare of lights, the crowd was begging for a fifth set, hoping for the manic late-night feel out in Flushing Meadows when, historically, people like McEnroe and Connors and Ilie Nastase have turned into werewolves in shorts.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com