Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Suleiman, separated from the struggle only by the linen hangings of the tent, peered through the chamber of his tent and "directed fierce and threatening glances upon the mutes, and by menacing gestures sternly rebuked their hesitation.
Similar(59)
On a summer morning, in the legendary Russia of my boyhood, my first glance upon awakening was for the chink between the shutters.
In A Wild Swan and Other Tales, Michael Cunningham returns to the land of fairy stories, glanced upon in his most recent novel, The Snow Queen.
Surely only a jaundiced adult could glance upon the cantina at Mos Eisley or the shiny halls of the Death Star and see them as anything less than life-altering and dream-making.
"It's when somebody casts a spiritual glance upon you that can make it harder for you to attract the things that you want to attract".
Naive and almost idyllic at a glance, upon closer inspection the inlay reads like a macabre window into the future from the past, highlighting the sobering reality that not much has changed from one century to the next.
glance upon plastid proteins the database CpBase, http://chloroplast.ocean.washington.edu/.edu/
The deluxe appearance of beauty and splendor, at first glance, disintegrates, upon a second, into the purely ersatz effect of tatty fabrics and obtrusive makeup.
In the view of Calvary, a crowd of people and horses around the Cross looks random at first glance but, upon scrutiny, reveals an exquisitely worked-out pictorial structure of vertical, horizontal, and diagonal alignments.
Leaving Chicago, she glances for the first time upon the "industrial parks that line the Eisenhower Expressway," even though she's lived in the city for years.
When he entered his own laboratory, he saw the questioning glances from those who depended upon him to maintain their jobs and support their training.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com