Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(4)
The trouble with the British version of the series is that it just isn't glamorous enough for my liking.
More likely it is that life in exile in London and Dubai didn't turn out to be glamorous enough for the former General and he was missing being in the limelight of Pakistani politics.
A $45 sticker price may not be glamorous enough for the average rapper, but back at his champagne speakeasy in Harlem, Branson seems unconcerned.
Pugh's Etsy shop, Bulletsandbees, is currently selling "Golden Girls" panties glamorous enough for the likes of Sophia's cross-dressing son, Phil.
Similar(55)
But she is also glamorous enough to pose for a feature in the current issue of Vogue.
The blocks and castors terminating the legs are modern replacements and, like the French set, they are neither glamorous enough to satisfy buyers looking for trophies nor sought after as furniture to live with.
The poor man has been ousted for not being "glamorous" enough only to find that one of the people being lined up to replace him is Diego Maradona.
The luxury loos are glamorous enough to make anyone stay in for the night; especially in the North loft, where the expansive bathroom has been outfitted with a two-person steam shower, two-foot slabs of ceramic tile, wallpaper by Saul Steinberg that features New York City skyscrapers and basalt stone double vanities.
Some universities might have pocketed the fees and looked the other way.All work and no payThe most enthusiastic employers of unpaid interns are those that generate a lot of menial work, and are glamorous enough to get people to do it for nothing.
Sure they like the ego-rewards, but the life just isn't glamorous enough to do it unless you think you are doing good for somebody.
For the work they do isn't viral, trendy, or glamorous enough - and yet it is most likely impacting lives more.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com