Your English writing platform
Discover Ludwig"gladly answer" is a correct phrase in written English.
You can use it when responding to a question or request in a polite way. For example: "Can you answer my questions about the project?" "Yes, I can gladly answer your questions."
Exact(7)
(I anticipate your questions, and will gladly answer: a bottle opener from home, and a bathroom stall at the theater).
"How hard could it be to transition from mocking idiots to being one?" Those in his 35-member staff at Stacey's at Waterford can gladly answer that one.
Mr. Sheinkopf said Mr. Levy, even if it was not politically savvy, did indeed contribute to Mr. Hossu's legal expenses and did "gladly answer" Ms. Bartlett's questions "about the court process".
A Compassion & Choices representative will gladly answer any questions you or your loved ones have about what these options mean and how each can improve quality of life.
There is another case going on independently from this in connection with marijuana and we gladly answer all questions regarding this and help the police to solve the case.
I know I do that a lot, and it probably feels like a one-sided relationship in that way, but you could always ask! I would gladly answer if you had some questions for me!
Similar(50)
Mr. DiBiase, whose father, Carmine, opened Central Lunch in the same spot in 1928, gladly answers any questions you might have.
I also asked many questions to my American fellows - who are now my friends - and they gladly answered.
If Teatown succeeds in expanding, the long path could grow even longer, and that raises a question, one that Mr. Thompson gladly poses and answers.
*Name has been changed.
I ask her, "So, how did you like it (partner-attended birth)?" "Well, it was easier and faster – I felt my husband's support," she answers gladly, adding, "I delivered sitting on the chair, rather than lying in the bed, as it was in the past".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com