Your English writing platform
Discover LudwigExact(9)
But as staying in touch electronically becomes the mark of modern movers and shakers, many people say they will gladly allow their presence to be known in exchange for the convenience of constant contact.
Yuya Yamamoto, a 20-year-old "freetah," or employee in a succession of noncareer, often low-paying jobs in service industries, is one man who would gladly allow someone like Ms. Tsuchiya to have her way.
But when a private school suddenly seems like the only answer for a son or daughter who is wilting in public school, some couples gladly allow hefty tuition bills to worm their way into their budgets.
The GPL wasn't designed with spaceships in mind, however, so they clarified that they will cooperate with anyone who wants to contribute to the design, and will gladly allow others to use components for their own purposes.
Our culture will gladly allow you to be both.
They gladly allow marches and protests at the capital, in exchange for keeping the neglect out of the federal courts as a matter of Constitutional violation.
Similar(46)
In the following weeks the elite gladly allowed the US ambassador to micromanage the formation of a new government and the election of two consecutive presidents (one election was illegal).
Bruce gladly allowed Shackleton to adopt his plans, although the eventual scheme announced by Shackleton owed little to Bruce.
Since then, however, the same Mr Greenspan has helped the US deliver the kind of economic performance for which any president would gladly settle, allowing Democrat Bill Clinton a second spell in the Oval office.
In both cases, Gladly's apps allow citizens of the Internet to redirect online advertising revenue towards a few highly-vetted philanthropic organizations.
"If they can give us back our homes and allow us to practice our religion in peace, I would gladly go back," says Suhara.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com