Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
But in the glacial days of a misspent Midwestern youth, it seemed that Christmas would never come.
Similar(59)
"Congress moves at such a glacial pace these days", he sighed.In response, the Journal screams hypocrisy, arguing that Mr Obama cannot claim credit for boosting the economy while he at the same time insists that economic troubles inherited from the Bush years have precluded more robust growth.
And it's true that Congress moves at such a glacial pace these days that sometimes if you start a bill like immigration and you're thinking this should be done by now, it seems to take a year of folks just sitting around spinning their wheels, that can be frustrating.
Her brother Steve and daughter Scarlet fly alongside her through these glacial sun-deprived days.
Distributions of north-temperate terrestrial species have undergone repeated cycles of contraction and expansion during glacial periods, and present-day distributions are believed to be the result of expansion from southern refugia after the Last Glacial Maximum (LGM) ∼18 25 kya [2], [3].
Root tip and meiotic material were fixed in freshly prepared 3 1 ethanol: glacial acetic acid for two days.
The skeletons were then incubated at 37°C in a staining solution of 0.005% alizarin red (Sigma A5533), 0.015% alcian blue (Sigma A3157), 90% ethanol, and 5% glacial acetic acid for 3 days.
THE Matterhorn in Switzerland, with its bent, jagged peak and steep glacial ridges, is frequently climbed these days.
The lowland regions south and west of the glacier are prone to flooding and many residents were evacuated because of glacial outburst floods in the first days of the eruption.
As for the game itself, though it had excitements, the pace of five-day matches could be glacial.
Wheat root tips were maintained in ice water for 26 to 30 h and then fixed in a mixture of 3 parts of absolute ethanol: 1 part of glacial acetic acid at 37C for seven days.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com