Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(2)
Only by giving the same attention to bridging science policy's valley of death as we do to biomedical research translational process, prospects can be favorable for the effective translation of science into collective benefit.
EXIT is also famous for giving the same attention to both live and electronic music since its inception.
Similar(56)
News organisations rarely give the same attention to themselves that they do to others.
I would like to give the same attention to every single person who sees the collection.
Aida (London) All areas should be treated the same by councils and given the same attention and resources.
Novelist Jennifer Weiner recently spoke out about the way fiction written for and by women is not given the same attention and respect as the work of male writers.
Late last year, Mr. Silver, an Obama supporter, became frustrated with how primary poll results were being reported, and how sloppy polls and rigorous polls were given the same attention.
He said he would push for cultural organisations and institutions to be given the same attention and assistance as other major industries.
I knew it was rare for the world to help refugees so completely and I wondered if somebody could help give the same attention to the refugees in the Congo, Afghanistan and Sudan".
He called the traffic and parking situation around the academy "typical of any school in Riverdale, during pickup and drop-off times" and said that enforcement issues there were "given the same attention as at any other schools".
"If you are going to give the same attention, because it is mandated, to a little old lady with blue hair, or to a young African-American male, for that matter, as you give to a Middle Easterner, you are undermining the system already".
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com