Your English writing platform
Discover Ludwig"giving leeway" is a correct phrase in written English.
For example, you could say, "The professor gave us some leeway in our deadlines, so we were able to complete our assignments at our own pace."
Exact(5)
And by giving leeway to individual manufacturers and retailers, it has opened up space in which ambiguity and imprecision can flourish.
The agreement at this stage does not set production target levels for each country — potentially giving leeway to Saudi Arabia and other producers that have spare well capacity, energy experts say.
An independence movement is growing in the south, where al-Qaeda is most active,Mr Saleh's dealmaking has sometimes tilted towards using the terrorist threat to attract foreign sympathy and cash, while giving leeway to jihad-inclined radicals who are occasional allies against his leftist and Zaydi (a Shia sect) opponents.
The major powers, especially the US and Russia, are currently giving leeway for negotiations led by the UN envoy to Yemen.
The filing deadline for Chicago's mayoral race is Nov. 24, giving leeway for additional candidates to submit petitions but little time to lay the groundwork needed for such a major campaign, Simpson said.
Similar(53)
Lowest is not necessarily best, with the schools given leeway.
Mr. Bo was given leeway to speak in court, but there were obvious limits.
Developing nations are given leeway to offer some protection for local companies.
Though public drinking is prohibited in Indonesia, in practice local governments have been given leeway in selling alcoholic drinks.
Its strategy stands in contrast to pension pots in Canada and Australia, for example, which are given leeway to be more daring.
To the Police Department, an order is an order, and officers are not given leeway to choose which ones they follow.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com