Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The blood-bone barrier, which gives difficulty in achieving therapeutic concentrations locally with systemic administration, prevents high serum concentrations with local therapy (Walenkamp et al. 1986).
Similar(58)
However, there have been concerns about the production of long-lived 26Al that could give difficulties in the disposal of material following decommissioning.
It is important to include healthy women in trials, given difficulties in recruiting and retaining women in clinical trials [27].
Note that the model implements use of case-based measures immediately on the 10 case trigger, which would be an unrealistic situation in any community, given difficulties in antiviral distribution.
Given difficulties in using available museum collections, it will be necessary to acquire fresh material, especially for **** and *** samples.
Given difficulties in measuring lycopene from FFQs (Kristal and Cohen, 2000), we used the frequency of reported consumption of tomatoes and products with high tomato content.
No urine output data have been collected in SIRS, given difficulties with its accurate measurement in the setting of international data collection.
"It's highly likely these figures are underestimated and have been for years, given the difficulty in accurately counting the number of people living on the streets and the failure to check derelict or empty buildings".
Given the difficulty in defining ethical issues, so far few attempts have been made to assess the performance of supply chains on the ethical dimension.
Given the difficulty in finding weapons of mass destruction in Iraq, such confidence may be hard to come by.
Mr. Friedman said the program had made some significant strides given the difficulty in changing people's morning viewing habits.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com