Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Related sites The WHO acrylamide site The FDA Draft Action Plan for Acrylamide in Food An explanation of how the Maillard reaction gives cooked meat its flavor.
Similar(59)
But when heated, the myoglobin changes colour and a series of changes, called Maillard reactions, combine amino acids (the building blocks of proteins) with sugars to give cooked meat its distinctive, tangy flavour.
This gives Cook and Flower breathing space to construct a new culture built around their particular standards and values.
When made from scratch and seasoned right, it is rich, moist and savory, shot through with different textures and flavors that give cooks plenty of room to play.
But new technology gave cooks the ability to form communities online, sharing photos and tips, which in turn has breathed new life into the cookbook industry.
She attempts heroically to give cooks the clues they need to get a meal on the table without dizzying themselves between book and stove.
Jarvis came running across the court and Referee Ted Valentine, who had already given Cook a technical, sprinted to block Jarvis's path.
The housemaid said Palmer had given Cook pills – he had also sent a broth that (because she had stuck her finger in it to taste) had made her violently ill.
During the early years of the Internet, doomsayers predicted that it would kill off cookbooks altogether by giving cooks free access to millions of recipes that were once confined to magazines, cookbooks, card boxes and libraries.
Giving Cook a taste of the big time in a match where the pressure will not be as intense as it could be in Australia next winter would be a very good investment.
The manager indicates one of these, but I'd rather sit up at the back, in between a French family nattering away happily over antipasti and a couple who look and sound as though they'd given Cook the night off.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com