Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
The various pdf links in their beautiful site gives all necessary information regarding the paper works to be done.
Similar(59)
"He's an iconic athlete, he's one of our great winners, he remains one of our greatest prospects and we do what we can to give all necessary support".
Tom Ridge, secretary of homeland security, told the nation's governors today that his department was taking added steps to make sure they are given all necessary intelligence to respond quickly to a terrorist attack or the threat of one.
Mr Hollande later said he accepted that before any weapons could be delivered, the opposition must give "all necessary guarantees".
Mr Hunt said: "We have taken swift and tough action to make sure these hospitals are given all necessary support to improve.
"All NHS chiefs have been given all necessary information and we are confident that if everyone does what they need to do, the supply of medicines should be uninterrupted in the event of exiting the EU without a deal". You can watch Newsnight on BBC Two weekdays at 22 30 or on iPlayer, subscribe to the programme on YouTube and follow it on Twitter.
I did and was given all necessary tests -- ultrasound, baby's heart film, etc. -- and was fortunate to learn that everything was fine.
Those who agree to refer are given all necessary information and consent forms, questionnaires and referral documents.
Current best practice advises that people with COPD be encouraged to quit smoking and given all necessary psycho-social and/or pharmacological support to do so (NICE, 2010).
"Surely we have been given all the necessary tools to fight doping in Vancouver," Ljungqvist said.
GLAA senior investigating officer Martin Plimmer said: "Our priority since we made the initial arrest has been to ensure that the potential victim has been given all the necessary help and support.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com