Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
This complex I/Q signal processing gives additional degree of freedom to response design, allowing for frequency-asymmetric STF and NTF.
Similar(56)
This gives additional degrees of freedom compared to a pressure balanced low-pressure part and thus allows to increase the recovering efficiency.
A novel family of Nyquist-I pulses, named dual sinc pulses (DSPs), is proposed herein having three new design parameters, giving additional degrees of freedom to minimize ICI power in OFDM-based systems.
Table 1 gives additional details.
The parameters ϕ, p, (mathcal{{F}}) involved in the sequence space (mathcal{{M}} ( phi,p,mathcal{{F}} )) give additional three degrees of freedom to its induced distance measure.
The thermal treatment gives an additional degree of freedom for the design of the optical behavior of the recorded structures.
The arbitrary order of the fractional derivatives gives an additional degree of freedom to fit more realistic levels of CD4+ cell depletion seen in many AIDS patients.
Hence, in addition to classical deposition parameters such as pressure or temperature, this new parameter gives an additional degree of freedom for optimization of film properties independent from sputtering power and deposition rate.
A modulation angle parameter unique to the complex representation gives an additional degree of freedom and can be used to model the basic shape of the pulse, thus lifting the conventional restriction to fixed pulse shapes in real-valued correlation techniques.
This is the crucial design component that gives the additional degree of freedom required for a mechanical resonance.
Furthermore, the integration of more communication technologies into the power system is giving an additional degree of freedom to the control design that may improve the performance of the overall system.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com