Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(15)
This paper gives a contribution to the field of research „autonomous and full automated vehicle".
Each component gives a contribution to the final anticorrosive performance of the coated product.
The production of plants offers many benefits in the social and environmental spheres: it generates employment, improves the landscape and gives a contribution to carbon dioxide accumulation.
Our paper on theory of control (especially, optimal control) and on theory of dynamical systems gives a contribution to this natural or technical fact.
This paper gives a contribution to solve a problem that engineering education institutions are facing nowadays: how to provide practical examples to a large number of students being, simultaneously, limited by finite resources?
Chapter 11 gives a contribution to the question of participatory approaches in the field of energy system research.
Similar(45)
Each interval will then give a contribution of the form in Eq. (1.14) and each semi-axis contributes like in Eq. (1.13).
He gladly gave her all these things and also gave a contribution to the convent.
All are answered by mail or by telephone free of charge, but many persons who make requests give a contribution.
"I am sure I didn't get on any new list by giving a contribution," he said.
Moreover, we investigate the use of dropout and adaptive gradient methods giving a contribution to their ongoing validation.
More suggestions(17)
giving a contribution
gives a tax
provides a contribution
receives a contribution
gives a fund
hand a contribution
give a contribution
giving a contribution
gave a contribution
gives an input
gives assistance
to make a contribution
made a contribution
has made a contribution
gives helping
gives participating
made its contribution
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com