Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(14)
They're sadistically erotic, something that isn't consistent with the moral authority given to the work".
"I don't think a whole lot of credit has been given to the work this team has put into it and what we're achieving this year.
In this context the huge amounts of publicity given to the work of women like Bigelow and Hardwicke seem like tokenism at best.
The nickname given to the work done by MIT economists Abhijit Banerjee and Esther Duflo refers to their use of randomised control trials, familiar to whitecoats working in science labs but not so common among crumpled development analysts in, say, West Bengal.
Previous evidence given to the work and pensions select committee, which is investigating the effects of benefit sanctions, has suggested that sanctions are leaving people without enough money to live on, forcing them to use food banks, and that the DWP has failed to do the necessary research into the effects of the measure in order to justify the policy.
In designing incentive mechanisms to reward the actual effort of participants, consideration is sometimes given to the work done in introducing or recruiting new users into the crowdsensing system [65].
Similar(46)
It was something given to the working class to enjoy after a hard week at work.
Design consideration has been given to the working needs of the staff, and the nurse is given a central position.
For today's artists, "marble gives to the work an idea of history," said Fabio Cavallucci, curator for this year's event.
It is this that holds our attention and that gives to the work of art its peculiar individuality.
"No humdrum, monotonous, conventional task could ever have been discharged with more business-like regularity than he gave to the work of his imagination and fancy".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com